?

Log in

No account? Create an account
Песни Таинки
звуки и отзвуки
особенности перевода :) 
19th-May-2013 12:43 am
Кубик
сперва моё внимание привлёк знак... а потом ещё больше понравился другой


а потом экскурсовод рассазала и вовсе занимательную историю, как к ней подбежал взбудораженный экскурсант с вопросом "да неужто у вас и впрямь такое?! и даже пишут-не стесняются?!.." - там, куда он указывал, вполне себе официально значилось (в русской транскрипции): "Позор! Полиция ворует!"

всё дело в том, что "POZOR" по чешски - никакой не позор, а "Внимание!", а [ворует] = предупреждает.
:)
Comments 
19th-May-2013 05:07 am (UTC)
Ну да, если есть велодорожка, по тротуарам ездить незачем. А вот если нету...
На Борисовских прудах по размеченным велодрожкам мамы катают коляски, а прочие пешеходы просто гуляют.
19th-May-2013 08:47 am (UTC)
"позор!" :)
This page was loaded Jun 19th 2019, 7:25 am GMT.